范宣年八岁文言文翻(fān)译及(jí)注释感(gǎn)悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释拼音是范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东(dōng)晋名儒的。
关于(yú)范宣(xuān)年八岁文言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟(wù),范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)以及(jí)范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言文(wén)翻译(yì)及注释电子(zi)读,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释(shì)拼音,范(fàn)宣年八岁文言文翻译及(jí)注释,范宣(xuān)年八岁文言文阅读答(dá)案等(děng)问题,小编(biān)将(jiāng)为(wèi)你整理以下(xià)知识:
范宣年八岁文(wén)言文翻译及注释感悟,范(fàn)宣(xuān)年八岁文(wén)言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音(yīn)
范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今(jīn)河南(nán)陈留东北)人,东(dōng)晋名儒。博综群书,徵并(bìng)不(bù)就。
戴(dài)逵从学,视范所为,范读书亦读书,范抄(chāo)书亦抄(chāo)书。
唯独好画,范以为无(wú)用,不(bù)宜劳思于此。
《范宣(xuān)年八岁》范宣年(nián)八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。
人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛身(shēn)体发肤(fū)不敢毁伤是以啼耳。
”宣(xuān)洁(jié)行廉约,韩豫章(zhāng)遗(yí)绢百(bǎi)匹(pǐ),不受;
减五十匹,复不受。
如是减半,减之又减,遂至一匹,既终(zhōng)不受。
翌(yì)日,韩后与(yǔ)范同载,就车(chē)中(zhōng)裂(liè)二(èr)丈与范,云:“人宁可(kě)始妇(fù)无裈也?”范笑(xiào)而受之(zhī)。
注(zhù)释(shì)
范宣:字宣子,家境贫(pín)寒,崇(chóng)尚儒家(jiā)经典。
挑:挖(wā)。
裈:裤(kù)子
范宣年八岁译文范宣八岁(suì)的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤了手指(zhǐ),大声(shēng)哭起来。
有人(rén)听到(dào)了,关切地(dì)问他:“很疼吗?”范宣回答说(shuō):“不是因(yīn)为疼的(de)缘故,身体发肤是父母(mǔ)给的,不(bù)敢有所(suǒ)毁(huǐ)伤,想(xiǎng)到这里才哭的。
”范宣品行高(gāo)洁,生活节俭。
又一次,韩豫章(zhāng)送给他一百匹绢(juàn),他(tā)不肯接受;
减去五(wǔ)十匹,还是不接受(shòu)。
这样一半一半的减下去,减了又(yòu)减(jiǎn),最后减到(dào)了一匹,他始终没有接受。
后来,韩(hán)豫(yù)章和范宣同坐一辆车,在车上撕了(le)两丈(zhàng)绢送给范宣,说:“一个人(rén)难道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗(ma)?”范宣这(zhè)才笑(xiào)着收下了绢(juàn)。
《范宣年(nián)八岁》阅(yuè)读(dú)题题(tí)目(mù)1:用(yòng)“/”给(gěi)文中画(huà)线(xiàn)句子划(huà)分朗读节(jié)奏(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗绢百匹,不受
2:解释文中划线(xiàn)词语(yǔ)。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至一匹( )
3:用自己(jǐ)的话说(shuō)说“韩后(hòu)与范同(tóng)载,就车(chē)中裂二丈与(yǔ)范”的意(yì)思。
(2分)
4:范宣挖菜误伤的手指(zhǐ),大声啼哭(kū),是因为“痛”才哭(kū)吗到底因(yīn)什么而哭(2分)
5:在(zài)范宣的身上有哪些美(měi)好德行值得我们发扬光大(2分)
阅读题答案
1:韩(hán)豫章/遗绢百匹,不受
2:手指此,这(zhè)终于
3:后(hòu)来(lái),韩(hán)康(kāng)伯邀范宣一(yī)起坐车,在车上撕了两丈绢给范宣(xuān)。
4:不是因为痛,而(ér)是因为(wèi)身体发肤都授之于父母,伤了自己的(de)就等于伤了父母,范宣不(bù)敢伤害父母,所双才哭(kū)起来(lái)。
5:孝敬父(fù)母,想父母之所想,急父母(mǔ)之(zhī)所急;品行(xíng)高尚,清廉俭(jiǎn)省;严格(gé)要求(qiú)自己,温(wēn)和(hé)、善良。
《范宣年八岁(suì)》的(de)翻译与(yǔ)加点(diǎn)字是什么?赏(shǎng)析(xī)有没(méi)有?好的追加分!!急用,速度回答啊(a)..
翻译如下:范宣八岁(suì)那年,有一次(cì)在后园(yuán)挖(wā)菜,无意(yì)中伤了手指。
就大(dà)哭起来。
别人问道(dào):“很痛(tòng)吗?”他(tā)回答(dá)说(shuō):“不是(shì)为痛,身体发肤,不敢毁(huǐ)伤(shāng),因此哪昌才哭呢。
”范宣品(pǐn)行高(gāo)洁,为(wèi)人清廉俭(jiǎn)省,有(yǒu)一(yī)次(cì)。
豫章(zhāng)太守韩康伯送(sòng)给(gěi)他一百(bǎi)匹(pǐ)绢行缓余,他不(bù)肯收(shōu)下;减到五十匹,还是不接受;这样(yàng)一路减半,终于减(jiǎn)至一匹,他到(dào)底还是不肯接受(shòu)。
后来韩(hán)康伯邀范宣一起坐(zuò)车,在车上撕了两丈绢(juàn)给范宣,说:“一档滚个(gè)人(rén)难道可(kě)以让(ràng)老(lǎo)婆没有裤子穿吗(ma)?”范宣(xuān)才笑(xiào)着把绢收下(xià)了。
加(jiā)点字请注明,然后帮你解释~
范宣(xuān)年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻(fān)译及注释拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字(zì)宣子,陈留(liú)(今河南陈留(liú)东北)人,东晋名儒的。
关于范宣年八岁文(wén)言文翻译(yì)及注(zhù)释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文(wén)翻译(yì)及注释(shì)拼音以(yǐ)及(jí)范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言文翻译(yì)及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文翻译及注释电子读(dú),范宣年(nián)八岁文言文翻译及注释拼(pīn)音(yīn),范宣年八(bā)岁文言文(wén)翻译及(jí)注(zhù)释(shì),范宣(xuān)年八岁文言文阅(yuè)读答(dá)案等(děng)问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知(zhī)识:
范宣年八岁文言文翻译及(jí)注释感悟,范宣年八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释(shì)拼音
范宜(yí),又名范(fàn)宣,字宣子,陈留(今河南陈(chén)留(liú)东北)人,东晋名儒。博(bó)综(zōng)群书,徵并不就。
戴逵(kuí)从学,视范所为,范读书(shū)亦读书,范(fàn)抄书亦抄书。
唯(wéi)独好画,范以为(wèi)无用,不宜劳思于此。
《范宣年八岁(suì)》范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁,后园挑菜,误伤(shāng)指,大啼。
人问:“痛耶?”答曰:“非为痛身体(tǐ)发肤不敢(gǎn)毁伤是以啼耳。
”宣洁行廉(lián)约,韩豫章(zhāng)遗绢百匹,不(bù)受(shòu);
减五(wǔ)十匹(pǐ),复不受。
如是减(jiǎn)半,减之又减,遂至(zhì)一匹,既终不受。
翌(yì)日,韩后与范同载,就(jiù)车中裂二丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无裈也(yě)?”范笑而受之。
注释
范宣:字宣(xuān)子,家(jiā)境贫寒(hán),崇尚(shàng)儒家经典。
挑:挖。
裈:裤(kù)子
范宣年八岁译文(wén)范(fàn)宣八岁(suì)的时候,有一次(cì)在(zài)后(hòu)园挖菜,不小心(xīn)伤(shāng)了手指,大声哭起来(lái)。
有(yǒu)人听(tīng)到了,关切地问他:“很疼(téng)吗?”范宣回答说(shuō):“不(bù)是因(yīn)为(wèi)疼的缘故,身体发(fā)肤(fū)是父(fù)母(mǔ)给的,不敢有所毁伤,想(xiǎng)到(dào)这里才(cái)哭(kū)的(de)。
”范宣品行高(gāo)洁,生(shēng)活(huó)节俭。
又(yòu)一(yī)次,韩豫章送给他一(yī)百匹(pǐ)绢,他不肯(kěn)接受(shòu);
减去五十匹,还(hái)是不接受。
这样一(yī)半一半的(de)减下去,减了又减,最后减到了一(yī)匹(pǐ),他始(shǐ)终没有接(jiē)受(shòu)。
后来(lái),韩豫章(zhāng)和范宣同坐一辆车,在(zài)车(chē)上(shàng)撕了(le)两丈绢(juàn)送给范宣,说:“一(yī)个人难道可以让老婆没(méi)有裤子穿吗(ma)?”范宣这才笑着收下了绢。
《范宣年八岁》阅读(dú)题题目(mù)1:用“/”给文中画线句子划分朗(lǎng)读节奏(zòu)(只划一处)。
(1分)
韩豫章遗(yí)绢百匹,不(bù)受
2:解(jiě)释文中划线词语。
(3分)
(1)误伤指( )(2)是以啼(tí)耳(ěr)( ) (3)遂(suì)至一匹(pǐ)( )
3:用自己的俄罗斯女人能接受多少公分长度,俄罗斯人的尺寸是多少厘米话说说“韩后(hòu)与范同载,就车中裂二丈与范(fàn)”的(de)俄罗斯女人能接受多少公分长度,俄罗斯人的尺寸是多少厘米意思(sī)。
(2分)
4:范(fàn)宣挖(wā)菜误伤的手指,大声啼哭,是(shì)因为“痛(tòng)”才哭吗到底因什么而(ér)哭(2分)
5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德行值得我们(men)发扬(yáng)光(guāng)大(2分)
阅读(dú)题答案(àn)
1:韩豫章(zhāng)/遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受(shòu)
2:手指此,这终(zhōng)于(yú)
3:后(hòu)来,韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一起坐(zuò)车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢给范宣。
4:不是因(yīn)为(wèi)痛,而是因为身(shēn)体发肤都授之于父母(mǔ),伤了自己的就等于伤了父母,范宣(xuān)不敢伤害(hài)父母,所双(shuāng)才哭起来。
5:孝(xiào)敬父母(mǔ),想(xiǎng)父(fù)母(mǔ)之所想,急父母(mǔ)之所急;品(pǐn)行高尚,清廉俭省;严格要求自(zì)己,温和、善良。
《范宣年(nián)八岁》的翻译与加点(diǎn)字是什么(me)?赏析有没有?好的追加分俄罗斯女人能接受多少公分长度,俄罗斯人的尺寸是多少厘米(fēn)!!急用,速度回答啊..
翻译如(rú)下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意中(zhōng)伤了手指。
就大哭起来。
别人问道:“很痛吗?”他回答说:“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭(kū)呢(ne)。
”范宣(xuān)品(pǐn)行高洁,为人清廉俭(jiǎn)省,有一次。
豫章太(tài)守韩康伯送(sòng)给他一百(bǎi)匹绢行缓余,他(tā)不肯(kěn)收下;减到五十匹,还是不(bù)接受;这样(yàng)一(yī)路减半,终于(yú)减至一匹,他到底还是不肯接(jiē)受。
后来韩康伯邀范(fàn)宣(xuān)一(yī)起坐车(chē),在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢给范宣(xuān),说(shuō):“一档滚个人(rén)难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范(fàn)宣才笑着(zhe)把绢收下了。
加(jiā)点字请(qǐng)注明,然后帮你解释(shì)~
未经允许不得转载:绿茶通用站群 俄罗斯女人能接受多少公分长度,俄罗斯人的尺寸是多少厘米
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了